عبيد الله造句
造句与例句
手机版
- ولا يستوفي احتجاز السيد عبيد الله هذا الشرط.
Obaidullah先生的拘留不符合这一要求。 - 42- وخضع السيد عبيد الله لاحتجاز مطوَّل بسبب وضعه كأجنبي.
Obaidullah先生由于作为外国国民而受到长期拘留。 - ويتمتع السيد عبيد الله بأهلية الحصول على إعادة نظر دورية في إطار هذه العملية.
根据这一程序,Obaidullah先生有资格获得定期审查。 - 38- وتندرج قضية السيد عبيد الله تحت الفئة الأولى من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل.
Obaidullah先生的案件属适用于提交工作组审议案件类别的第一类。 - 40- وتندرج قضية السيد عبيد الله تحت الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل.
Obaidullah先生的案件属适用于提交工作组审议案件类别的第三类。 - 8- وفي عام 2008، أي بعد ست سنوات من اعتقاله، أُتيحت للسيد عبيد الله لأول مرة فرصة الاستعانة بمحام.
2008年,Obaidullah先生在他被逮捕六年后首次获得法律顾问。 - وقد استفاد السيد عبيد الله من فرصة الطعن في احتجازه العسكري أمام المحاكم الفدرالية للولايات المتحدة.
Obaidullah先生利用机会就他遭到的刑事拘留向美国联邦法院系统提出了质疑。 - 19- ويضيف المصدر أن السيد عبيد الله تعرض لاحتجاز مطول ولأجل غير مسمى بسبب وضعه كأجنبي.
来文方还说,Obaidullah先生因作为一个外国人的身分而受到长期和无限期拘留。 - وقد أنكر السيد عبيد الله أي صلة له بالقاعدة، أما المصدر المجهول صاحب الادعاء فقد وجّه الاتهام الزائف ضده من أجل مكاسب شخصية.
他一直否认与基地组织有关联,未知来源的指控很可能是为了个人利益的诬告陷害。 - وفي سياق هذه القضية، يود الفريق العامل أن يشير إلى أن احتجاز السيد عبيد الله يتعارض تعارضاً مباشراً مع الحماية التي يكفلها القانون الدولي الإنساني.
在本案中,工作组想指出,拘留Obaidullah先生也是直接违反国际人道主义法所提供的保护。 - وبعد شهرين، وجهت حكومة الولايات المتحدة إلى السيد عبيد الله التهم الأولية التي أقرتها اللجنة العسكرية، وهي التآمر وتقديم دعم مادي للإرهاب.
两个月后,美国政府军事委员会初步指控Obaidullah先生犯有共谋和为恐怖主义提供物质支持的罪行。 - 20- وأبدت السلطات نيتها توجيه اتهام للسيد عبيد الله ومحاكمته في إطار نظام اللجان العسكرية، ويتأكد ذلك باستمرار تعيين محام عسكري.
当局继续为Obaidullah先生委聘军方辩护律师表明,他们打算在军事委员会系统内对他进行控诉和审判。 - 10- وطعن السيد عبيد الله في قرار المحكمة بشأن طلب المثول، واحتج بعدم وجود أساس قانوني لاحتجازه وبعدم كفاية الدليل المقدم ضده.
Obaidullah先生对法院的人身保护令裁决提出上诉,认为对他的拘留没有法律依据,针对他的证据不足。 - 5- وفي عام 2004، مَثَل السيد عبيد الله أمام محكمة عسكرية خاصة معنية باستعراض وضع المحاربين، وقررت المحكمة استمرار احتجازه.
2004年,Obaidullah先生被带上军事战斗状态回顾法庭,其结论是Obaidullah先生应继续羁押。 - ولم يُبلّغ السيد عبيد الله أثناء سجنه في أفغانستان بأسباب احتجازه، وتعرض للتهديد وأُكره على الإدلاء ببيانات غير صحيحة وعُذب.
被关押在阿富汗期间,Obaidullah先生没有被告知他被拘留的原因。 他受到威胁、被迫作出虚假陈述并遭受酷刑。 - 7- وفي إطار إجراءات كل من المحاكم الخاصة المعنية باستعراض وضع المحاربين، ومجالس المراجعة الإدارية، أنكر السيد عبيد الله أية صلة له بالقاعدة أو طالبان.
在战斗状态回顾法庭和行政复议委员会审理时,Obaidullah先生否认与基地组织或塔利班有任何关连。 - وتشير التقارير إلى أنه اعتُقل نتيجة تلقي السلطات الأمريكية معلومة سرية من مصدر مجهول تدّعي صلة السيد عبيد الله بخلية تابعة لتنظيم القاعدة.
据报道,他被拘留是因为美国当局收到来自未知来源的密告,指称Obaidullah先生与基地组织一个小队有关联。 - ويمثل التأخر لمدة عامين في السماح للسيد عبيد الله بالطعن في احتجازه انتهاكاً جسيما ًوواضحاً، وتفاقم الوضع باستمرار احتجازه.
在拖延两年后才允许Obaidullah先生质询他的拘留是一个严重和明显的违规行为,由于他继续被拘留而进一步加剧了其严重性。 - ولا يتوافق القانون المحلي الذي استخدمته حكومة الولايات المتحدة لاحتجاز السيد عبيد الله مع قانون حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني لأن احتجازه مُطوَّل ولأجل غير مسمى.
美国政府用来拘留Obaidullah先生的国内法不符合人权法和国际人道主义法,因为他被拘留是长期和无限期的。 - ولم تسمح إجراءات طلب مثول السيد عبيد الله أمام القضاء باستعراض وضعه في الوقت المناسب أو على نحو منصف وفعال لوضعه باستخدام الحد الأدنى من ضمانات اتخاذ الإجراءات القانونية الواجبة.
Obaidullah先生的人身保护令诉讼并没有为他提供及时或公平和有效的审查与最低限度的正当程序保障。
- 更多造句: 1 2
如何用عبيد الله造句,用عبيد الله造句,用عبيد الله造句和عبيد الله的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
